The Samurai once said…

Como dijeron una vez los Samuráis…

IMG_8766

This Samurai saying fits our amazing Rafa Nadal like a glove!

(¡Este dicho samurái viene a nuestro increíble Rafa Nadal como anillo al dedo!)

Literalmente, sería: “Este dicho samurái le cabe a nuestro increíble Rafa Nadal como un guante” 😉

I love Vanity Fair!

¡Hola a tod@s!

Hoy os quería hablar sobre otro clásico de la literatura inglesa escrito por el autor inglés William Makepeace Thackeray: Vanity Fair.

El título original era Vanity Fair: A Novel without a Hero o “La Feria de las Vanidades: Una novela sin héroe”, que fue publicada por vez primera en 1847–48.

Rebecca Sharp es una chica muy ambiciosa que viene de una familia muy humilde. Desea con todas sus fuerzas mejorar su posición social y económica, y para ella el fin justifica los medios.  En contraste a ella, está su amiga Amelia Sedley que es buena y bondadosa.

La novela es considerada un clásico de la literatura inglesa, aunque es importante mencionar que su lectura no es ágil, ya que hay muchos personajes y conexiones enredosas entre ellos.

William Makepeace Thackeray nos muestra que todo tiene un precio en la vida. La excesiva ambición tiene sus consecuencias. Estaréis de acuerdo que estas historias nunca pasan de moda, pues están siempre presentes en nuestra sociedad.

Su novela Vanity Fair es sin duda otra excelente crítica a las convenciones sociales de la época victoriana.

 

 I definitely recommend it! 😉

 vanity fair

 

Como os comento siempre, por muy buenas que sean las traducciones se pierden muchos detalles

So, si podéis, ¡leedla en versión original! 😉

I love 1984!

¡Hola a tod@s!

Hoy os quería hablar sobre otro clásico de la literatura inglesa escrito por el gran George Orwell, seudónimo de Eric Arthur Blair.

1984 (Nineteen Eighty-Four) es una novela que fue publicada en 1949 y aunque en su época fue considerada de ciencia-ficción, hoy en día se considera uno de los libros más influyentes del siglo XX, pues George Orwell fue el primero en pensar en el concepto de “Gran Hermano” como un omnipresente vigilante que nos controla a tod@s. Desde luego, 1984 fue una novela muy avanzada para su época.

 

1984 es la antiutopía más significativa del siglo pasado. Describe el peor de los mundos y es una dura (y justa) crítica a cualquier tipo de dictadura (en su novela ataca a la imperialista y la comunista)

Estas frases son los slogans oficiales del Ministry of Truth (Ministerio de la Verdad):

War is peace” (La guerra es la paz)

Freedom is slavery” (La libertad es la esclavitud)

Ignorance is strength” (La ignorancia es la fuerza)

 

Cuánto más ignorante es el pueblo, más fácil es engañarlo y menos riesgo hay que éste descubra incoherencias.

 

Os animo a que leáis a George Orwell por su visión, su cultivada crítica y su genialidad.

 

 I definitely recommend it! 😉

 

george orwell

Como os he comentado en posts anteriores, por muy buenas que sean las traducciones se pierden muchos detalles

So, si podéis, ¡leedlo en versión original! 😉

I love Gulliver’s Travels!

¡Hola a tod@s!

Espero que hayáis empezado bien la semana. Hoy os quería hablar sobre otro clásico de la literatura inglesa escrito por el gran Jonathan Swift: Gulliver’s Travels (novela traducida en español como Los viajes de Gulliver). El título original era Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships  (Viajes a varias naciones remotas del mundo, en cuatro partes. Por Lemuel Gulliver, primero un cirujano, y después un capitán de varios barcos).

¡Normal que se abreviara!

Esta novela fue publicada por primera vez en 1726. Se camufló como un libro de viajes a países pintorescos, ya que este género era muy habitual en la época, pero realmente es una feroz sátira de la condición humana y la sociedad.

 

 A mí me encantan los caballos y mi parte favorita es cuando el capitán Lemuel Gulliver se encuentra en una tierra poblada por estos animales. Se da cuenta que son mucho más sabios y más humanos que la especie humana. Los sabios caballos desconfían de los humanos, tristemente con toda la razón del mundo.

 

Os animo que leáis a Gulliver’s Travels  por su fantasía e inteligente crítica. Es una magnífica lectura que realmente no deja indiferente y es para todas las edades.

 I definitely recommend it! 😉

 

Aquí tenéis la imagen de una de las primeras ediciones donde aparece el título completo. ¡Me encantan los libros antiguos! 🙂

gulliver 

 

Como os he comentado en posts anteriores, por muy buenas que sean las traducciones se pierden muchos detalles

Si podéis, ¡leedlo en versión original! 😉

 

*Por cierto, Travels en este contexto es correcto, ya que el autor irlandés habla de largos viajes alrededor del mundo. Cuidado, porque para las vacaciones modernas del siglo XXI, la forma correcta es Trips y no la palabra anterior.

Por ejemplo: My trips to Madrid and Barcelona were wonderful! 😉

I love Peter Pan!  

 

¡Hola a tod@s!

Hoy os quería hablar sobre otro clásico de la literatura inglesa escrito por el dramaturgo escocés James Matthew Barrie: Peter Pan.

Peter Pan (The Boy Who Wouldn’t Grow Up), o Peter Pan (el niño que no quiso crecer) fue presentado por primera vez como obra de teatro que se estrenó en Londres en 1904. Sin embargo, el cuento vino más tarde con el título original de Peter and Wendy en el año 1911.

Peter Pan es un personaje emblemático que visita una casa donde hay tres niñ@s: Wendy, John (Juan) y Michael (Miguel).Con sus poderes mágicos, los tres salen volando hasta llegar a “The Never Never Land” (el país de Nunca Jamás). Tinkerbell (Campanilla) les ayudará en las famosas aventuras contra el Captain Hook (el capitán Garfio).

Peter Pan es una narración llena de metáforas y cuyo personaje es sin duda uno de los más complejos de la historia de la literatura. Muchos críticos han llegado a decir que es una historia de amor para adultos entre Peter y Wendy. Sin duda, es innegable que hay muy buena química entre Peter y Wendy.

Esta es una de mis frases favoritas:

 “Dreams do come true, if only we wish hard enough”

(Los sueños sí se hacen realidad, sólo sí lo deseamos lo suficiente)

 

Os animo a que leáis a Peter Pan por sus infinitas interpretaciones.

 

 I definitely recommend it! 😉

 peter pan

 

Como os comento siempre, por muy buenas que sean las traducciones se pierden muchos detalles

So, si podéis, ¡leedlo en versión original! 😉

I love The Importance of being Earnest!

¡Hola a tod@s!

Hoy os quería hablar de otro gran clásico de la literatura inglesa escrito por Oscar Wilde: The Importance of being Earnest (obra traducida en español como La Importancia de llamarse Ernesto).

Con la traducción ya se pierde mucho, pues el título es un juego de palabras que tiene un doble sentido. Earnest además del nombre Ernesto, significa también serio y honesto. Por lo tanto, la obra también podría haber sido traducida como “La Importancia de ser Serio (u Honesto)”.

 

The Importance of being Earnest es una divertidísima obra de teatro que Oscar Wilde escribió en 1895. Sin duda, una inteligente parodia, que rinde homenaje al absurdo, lleno de buen humor, en el que los diálogos son increíblemente ingeniosos.

 

Es una comedia de enredo, que satiriza las apariencias, las formas y la moral de la época victoriana.

 

Os animo a que leáis a Oscar Wilde por su agilidad mental y gran sentido del humor.

 

 I definitely recommend it! 😉

the importance of being earnest