¡Hola a tod@s!
Hoy os quería hablar sobre lo que he hecho este fin de semana en Mallorca.
Es curioso, pero cuanto más viajo, más me gusta y más aprecio esta hermosa isla.
Mucha gente viene aquí de vacaciones porque es preciosa y tenemos de todo: Buen clima, buena gente, excelente comida y muchísima cultura.
Nuestro ajetreado día a día muchas veces no nos permite disfrutar de la isla como deberíamos, así que este fin de semana lo he disfrutado como una turista más y me ha encantado.
This was my experience! I hope you like it! 😉
I took the sightseeing bus in Palma with friends. You can listen to the Palma history in five languages. In spite of being Majorcan, it was more interesting than I thought!
(Cogí el bus turístico en Palma con amigos. Puedes escuchar la historia de Palma en cinco idiomas. A pesar de ser mallorquina, ¡fue más interesante de lo que pensaba!)
This is Bellver castle. It’s one of the few circular castles in Europe!
(Este es el castillo de Bellver. ¡Es uno de los pocos castillos circulares en Europa!)
This is the view of Palma bay from Bellver castle. Look how beautiful the view is from here!
(Esta es la vista de la bahía de Palma desde el Castillo de Bellver. ¡Mirad qué preciosa la vista es desde aquí!)
Then we went to visit LA SEU. It’s the highest gothic cathedral in Europe and it’s really worth looking at
(Después fuimos a visitar LA SEU. Es la catedral gótica más alta en Europa y realmente vale la pena mirarla)
Designer friends were presenting their shop collections in the MERCAT DE SANTA CATALINA in HELLO PALMA . There is a lot of talent in our islands!
(Amig@s diseñadores estaban presentando las colecciones de sus tiendas en el mercado de Santa Catalina en HELLO PALMA. ¡Hay mucho talento en nuestras islas!)
I wore an HM light blue blouse, STRADIVARIUS skirt and the VESTIT B handbag I told you about. Here you have the link!
(Llevé puesta una blusa azul claro de HM, una falda azul claro de STRADIVARIUS y el bolso de VESTIT B que os conté. ¡Aquí tenéis el link!
As you know these sandals are very comfortable. These are the beige ones from COTTON
(Como sabéis, estas sandalias son muy cómodas. Estas son las de color beige de COTTON)
These were the shops that participated in the HELLO PALMA catwalk. MERCAT DE SANTA CATALINA is an original place for doing a catwalk!
(Estas son las tiendas que participaron en el desfile HELLO PALMA. ¡El Mercado de SANTA CATALINA es un lugar original para hacer un desfile!)
I also went to PUEBLO ESPAÑOL to support companies created by women and related to women of our islands at EXPO DONA
(También fui al PUEBLO ESPAÑOL a apoyar a empresas de mujeres y relacionadas con las mujeres de nuestras islas en EXPO DONA)
This event was hosted by the fabulous NORMA DUVAL
(Este evento fue apadrinado por la fabulosa NORMA DUVAL)
*Host también es un sustantivo que significa: anfitrión / anfitriona y presentador/a
I also loved to go to the flea market NUEVO FUTURO where there were all kinds of amazing products at fantastic prices. The best part is that all the money goes to helping children who really need it!
(También me encantó ir al mercadillo de NUEVO FUTURO, donde había muchas clases de increíbles productos a precios fantásticos. ¡La mejor parte es que todo el dinero va destinado a ayudar a niños que de verdad lo necesitan!)
*Cuidado, porque normalmente es to help y for helping, pero en este caso es to helping porque va precedido del verbo go
Por motivos de trabajo (presentando eventos, traducciones simultáneas…) trabajo mucho los fines de semana, pero este as you can see, ha sido muy completo y muy agradable en el que hemos disfrutado de un tiempo de verano.
Como sabéis, ¡Mallorca es muchísimo más que Magaluf y Magaluf es mucho más que Punta Ballena!
What did you do this weekend?
¿Quién ha dicho que el inglés no se puede aprender de forma fácil y divertida? 🙂
¡No os perdáis mañana el vblog de FALSE FRIENDS!