TIME FOR ENGLISH! El programa de televisión que despierta la curiosidad y MOTIVA a aprender inglés. ¡SIEMPRE DE MÁXIMA ACTUALIDAD!
Most Common Mistakes in English!
(¡Los errores más communes en inglés!)
Gramática
“The film was bored!”
¡ERROR! Te estás equivocando porque estás confundiendo dos clases de adjetivos:
Bored significa sentirse impaciente o insatisfech@ porque no estás interesad@ en algo o porque no tienes nada que hacer.
Por ejemplo: She was so bored that she fell asleep.
Boring significa que algo no es interesante en absoluto y que te hace sentir impaciente o insatisfech@
ASÍ QUE LA FORMA CORRECTA ES: The film was BORING!
False Friends
Un falso amigo es la traducción del término francés faux amis. Es una palabra o expresión de la lengua extranjera, que es similar (en la escritura o en la pronunciación) a la lengua propia, pero con un significado muy diferente.
Por ejemplo: “I don’t like winter because it’s a very cold station!
¡ERROR!
En castellano y catalán es: Estación / Estació
Cuidado, porque Station en inglés significa lugar para el transporte público o la base para un servicio. Por ejemplo: A railway station o the police station.
LA FORMA CORRECTA ES: I don’t like winter because it’s a very cold SEASON!
Pronunciación
La palabra WALK se pronuncia con “o” larga y la “l” no se pronuncia en absoluto.
¡El viernes os enseñaré cómo se pronuncia en mi sección de videoblog! 😉
Don’t forget: Practice makes perfect!
¡La práctica hace al maestro!