¡Me encantan los looks de playa! Beach se pronuncia con “i” larga española, pues corta y sin la “i” española el significado es muy diferente! (jajaja)

En las Islas Baleares por motivos obvios somos los reyes de este look! 😉 Para ello, me he hecho con una serie de productos  imprescindibles para ir a la playa and have fun!

Como os he comentado en posts anteriores, el inglés está en todas partes y con curiosidad e ilusión, ¡se puede aprender inglés facilísimamente sin darse cuenta! 😉

Have a look at my new things!

self tan

Self-tan. Bronzing Mousse de ST. TROPEZ

(Autobronceador. Espuma de Bronceado)

*Este autobronceador siendo en espuma es realmente muy fácil de aplicar y te da un bronceado instantáneo precioso. ¡Me encanta!

Remember que los autobronceadores no suelen tener factor solar, así que ¡usa uno aparte si vas a tomar el sol!

En el próximo post, os hablaré de otro producto que me encanta que tiene factor solar y un poco de autobronceador! 😉

Make sure you exfoliate yourself before using it and wash your hands properly afterwards!

(¡Asegúrate de exfoliarte antes de usarlo y de lavarte bien las manos después!)

 

 bikini

 

Turquoise sequins Bikini top and turquoise bottom de CALZEDONIA

(Bikini, parte de arriba turquesa con lentejuelas y parte de abajo turquesa)

¿No os parece precioso? 🙂

¡Recordad que en CALZEDONIA os descuentan 5€ si traéis un bikini que ya no queréis!

 

blue clothe

Beach Wrap de CALZEDONIA

(Pareo de playa)

*Wrap literalmente significa “envoltorio” o el verbo “envolver”. Ejemplos:

Wrap the cheese, so that it doesn’t smell

(Envuelve el queso para que no huela)

I wrapped myself in a blanket because I was getting cold

(Me envolví en una manta porque me estaba entrando frío)

Do you want me to wrap this present for you?

(¿Quiere/s que te envuelva este regalo?)

*También es común encontrar esta palabra en restaurantes, bares, etc. Por ejemplo: A smoked salmon wrap, please (Una envoltura de salmón ahumado, por favor)

 

flip flop

Flip Flops de ROXY

(Chanclas)

*Flip también significa: Girar rápidamente o hacer que algo gire rápidamente.

Por ejemplo: Flip the pancake over! (¡Da la vuelta al crêpe!)

*También se usa para “tirar una moneda al aire”, ya que implica hacerla girar rápidamente para decidir sobre un tema en cuestión

Let’s flip a coin to decide who goes first (Tiremos una moneda al aire para decidir quién va primero)

También se puede decir: “Toss a coin!”

 

 animal clothe

Animal Print Beach Towel de SUITE BLANCO

(Toalla de playa animal print)

 Mirad qué bonita! 🙂

*Mirad que os digo muchas veces que hay que ir con cuidado con las traducciones literales, pero en este caso el “No tires la toalla!” (¡No te rindas!) tiene su equivalente muy parecido en inglés, pues decimos: Don’t throw in the towel!

Otra forma de decir “no te rindas” es: Don’t give up!

 

 

¿Quién dice que el inglés no se puede aprender de forma fácil y divertida? :

¡Este viernes en mi videoblog os explicaré la palabra “NERVOUS”! 😉

Surprise, surprise! ¡Estreno hoy otra sección de videoblog !