Majorca is not Magalluf!

¡Hola a tod@s! Espero que estéis disfrutando de estos últimos días de agosto.
Para mí es hoy un placer compartir con vosotr@s el vídeo promocional de mi documental «Majorca is not Magalluf!» subtitulado en español! 😉

[youtube=http://youtu.be/lHRkfLUzufg]

No os perdáis las novedades de «Majorca is not Magalluf!» en Facebook

 

Majorca is not Magalluf!

¡Hola a tod@s!

Hoy tengo el gusto de compartir con vosotr@s las imágenes de la entrevista de ayer sobre sobre el documental «Majorca is not Magalluf!» en Última Hora Radio (@UHalaultima) con @DiegoRevuelta

 

photo 1 photo 2

photo 3

¡Y el link de la entrevista! A partir del minuto 1:00:24 de la grabación 😉

I love “MAJORCA IS NOT MAGALLUF!” Makeup III

El post de ayer hubiera quedado muy largo con todos los productos utilizados en el rodaje y por eso he decidido hacerlo en dos partes.

Además, todos los productos de este post son de la marca Essence, una marca que yo no conocía y que me ha sorprendido.

Diana García utilizó estos productos para mi documental “MAJORCA IS NOT MAGALLUF!”

Don’t forget que con un poco de curiosidad e ilusión, ¡se puede aprender inglés de forma muy fácil! 😉

Have a look at these products! 😉

 polvos multicolor


Blossoms etc… Multi colour powder ESSENCE
@Essence 

(Flores etc… Polvos multi color)

*Blossom es la flor que sale antes que el fruto o la fruta, por ejemplo Almond Blossom, es decir: Flor de almendro

*I didn’t know this brand and this compact powder was perfect for touch ups!

(Yo no conocía esta marca y estos polvos compactos fueron perfectos para retoques!)

 

*To touch up es un phrasal verb y significa retocar.

Aquí tenéis el link del diccionario online Macmillan @MacDictionary

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/touch-up

 

 eyeshadow

All about nude eyeshadow ESSENCE @Essence

(Todo acerca de sombras de ojos nude)

*Remember que Nude significa desnud@/s

*Estas sombras de ojos nude son geniales! Qué gran descubrimiento! Me ha encantado este surtido de sombras! 🙂

 lipgloss

XXXL Shine Lipgloss ESSENCE @Essence

 (Brillo de labios resplandeciente/brillante XXXL)

* Shine y Gloss pueden ser traducidos como brillo, pero específicamente para los labios en inglés hay que decir GLOSS! 😉

 

Mañana en mi sección de videoblog de PERFECT PRONUNCIATION! os explicaré cómo se pronuncia la palabra Ocean! 🙂

 

¡Aprende inglés de forma fácil y divertida! 🙂

I love “MAJORCA IS NOT MAGALLUF!” Makeup II

Hola a tod@s! Como lo prometido es deuda, hoy os hablaré sobre los productos que Diana García utilizó para el maquillaje de mi documental “MAJORCA IS NOT MAGALLUF!”

Como os comenté, he elegido un maquillaje sencillo y, sobre todo, muy natural apropiado para un rodaje de estas características.

Don’t forget que con un poco de curiosidad e ilusión, ¡se puede aprender inglés de forma muy fácil! 😉

Have a look at these products! 😉

face body makeup 

Face and Body Liquid MakeUp MAKE UP FOREVER @makeupforever
(Maquillaje líquido de Cara y Cuerpo)

*I loved this makeup because it’s really light and it easily blends in the skin

(Me encantó este maquillaje porque es realmente ligero y se funde fácilmente en la piel)

 color blush

 

Pure Color Blush ESTÉE LAUDER @EsteeLauder

(Colorete Color Puro)

*Blush (colorete) es un verbo que significa: ruborizarse / sonrojarse

*Color es American English (inglés americano). En British English (inglés británico) estaría escrita con “u”: Colour. ¡Remember que las dos variedades son correctas! 😉

 rimmel

100% Waterproof Mascara RIMMEL LONDON @Rimmellondones

 (Máscara de pestañas 100% a prueba de agua)

*Nadie dice “a prueba de agua”, ya que usamos el préstamo lingüístico Waterproof. Recordad que Proof significa prueba! 😉

*También es curioso que gracias a esta marca mucha gente use esta palabra para referirse a la máscara de pestañas, igual que decir “danone” para referirse a un yogur! 🙂

 

pencil 

 

Black eye pencil MANHATTAN @Manhattan_Tweet

(Lápiz de ojos negro)

*Remember que en inglés el adjetivo siempre va delante del sustantivo! 😉

 

Tomorrow I will tell you more!

(Mañana os contaré más!)

 

¡Aprende inglés de forma fácil y divertida! 🙂

I love “MAJORCA IS NOT MAGALLUF!” Makeup!

Para mi documental he elegido un maquillaje sencillo y, sobre todo, muy natural.

En el maquillaje para largometrajes y televisión se tiene que cuidar cada detalle y crear el efecto de no ir maquillad@s.

Los rodajes pueden durar un tiempo y es fundamental respetar el raccord (es decir, la continuidad narrativa, descriptiva o estética entre las distintas escenas y partes del largometraje), así que es muy importante que el maquillaje sea exactamente el mismo.

Con las cámaras de alta definición se aprecia absolutamente todo, así que el maquillaje debe ser perfecto. En el caso de los retoques es aconsejable matizar con un polvo traslúcido.

He confiado en Diana García para maquillarme y peinarme.

 

In tomorrow’s post I will tell you which products she used for my makeup! 😉

(En el post de mañana os contaré qué productos ha utilizado para mi maquillaje!)

diana garcia make up

 

This photo was taken with Diana García at her Beauty Parlour “Diana García Centro de Belleza”. The dress is from Cat Diseny

(Esta foto fue tomada con Diana García en su centro de belleza “Diana García Centro de Belleza”. El vestido es de Cat Diseny)

*También podéis decir Beauty Salon! 😉

 

 

¡Aprende inglés de forma fácil y divertida! 🙂